Master volume
Tempo
bpm
This action will reset all settings to their defaults.
This action will clear all the patterns along with panning, volumes and pitches.
The current pattern is not saved. Proceed anyway?
O ponto alto de Shrek 4 é o terceiro ato. Diferente dos filmes anteriores, há uma melancolia real. Quando Shrek desaparece ao amanhecer nos braços de Fiona, a entonação dos dubladores brasileiros traz lágrimas aos olhos. A frase "Eu não sabia que perder tudo me faria perceber o que eu tinha" ressoa muito mais forte no português bem entoado.
Nesta linha do tempo, Rumpelstiltskin é o rei de Tão Tão Distante. Os ogros são caçados e liderados por Fiona, que nunca foi resgatada por Shrek e se tornou uma guerreira durona. O Burro nunca conheceu Shrek e tem medo dele, e o Gato de Botas ficou preguiçoso e acima do peso. Shrek 4 Dublado em Pt-Br
| Aspect | Info | |--------|------| | Original title | Shrek 4-D (also known as Shrek 3-D in some regions) | | Brazilian title | Shrek 4-D (same) | | Runtime | ~12 min | | Dubbing studio | Delart / Herbert Richers (likely) | | Audio format | Stereo (Brazilian Portuguese 2.0) | | Available on DVD | Yes – as special feature on Shrek 2 or Shrek 3 Brazilian editions | O ponto alto de Shrek 4 é o terceiro ato
Em (Shrek 4), o ogro está vivendo uma crise de meia-idade. Ele se sente domesticado e sente falta dos dias em que era um "ogro de verdade" e assustava os aldeões, em vez de ser uma atração turística e pai de família. A História Detalhada A frase "Eu não sabia que perder tudo
O grande nome por trás de Shrek no Brasil é (do extinto programa Casseta & Planeta). Embora infelizmente Bussunda tenha falecido antes da produção de Shrek 4 , o legado foi mantido com maestria. No quarto filme, a dublagem foi assumida por Mário Jorge Andrade , que conseguiu capturar a essência, o sarcasmo e o peso emocional que Bussunda estabeleceu. A transição é tão fluida que muitos fãs nem percebem a troca, mantendo a identidade única do ogro.